Common errors in translation (part 2) - Learn and Let others to Learn
এটা হলো শিক্ষার সঙ্গে যুক্ত ওয়েবসাইট।এখানে বইয়ের কাজ,এক্সট্রা কোয়েশ্চন আনসার,গ্রামার ও কোয়েশ্চন ব্যাংকের উত্তর পাওয়া যাবে । এটা হলো শিক্ষার সঙ্গে যুক্ত ওয়েবসাইট।এখানে বইয়ের কাজ,এক্সট্রা কোয়েশ্চন আনসার,গ্রামার ও কোয়েশ্চন ব্যাংকের উত্তর পাওয়া যাবে । এটা হলো শিক্ষার সঙ্গে যুক্ত ওয়েবসাইট।এখানে বইয়ের কাজ,এক্সট্রা কোয়েশ্চন আনসার,গ্রামার ও কোয়েশ্চন ব্যাংকের উত্তর পাওয়া যাবে ।
|

Saturday, November 27, 2021

Common errors in translation (part 2)

 


Common errors in translation (part 2)

Errors in verb

আমার কথা শোন – Listen to me. (hear নয়)

এই পেনসিলটা কাট - Please sharpen this pencil. (mend নয়)

চাঁদের দিকে তাকাও – Look at the moon. (see নয়)

আমি তাকে চোর বলে জানি – I knew him to be a thief. (to be বাদ হবে না)

তিনি আমাকে অপেক্ষা করতে বললেন – He told me to wait. (said নয়)

পুরষ্কারটা লাভ করা কঠিন – The prize is hard to win. (to be নয়)

ব্যাপারটা আমাকে জানানো হয়েছিল – I was informed of the matter.

মনে হয় রোগী মারা যাবে – I am afraid the patient will die. (think or hope নয়)

সে কেবল ঘুমাত আর কেছুই করত না – He did nothing but sleep.

সে আমাকে মিথ্যাবাদী বলল- He called me a liar. (told নয়)

সে কখনও মিথ্যা কথা বলেনা – He never tells lies. (speak or says নয়)

সে সত্য কথা বলেছিল – He spoke the truth. (said নয়)

রাকিব আমার হাত ধরল – Rakib took hold of my hand. (caught নয়)


Errors in adverb

আমি এখনই আসছি – I am coming presently. (just now নয়)

এটা কিছু পরিমাণে সত্য – This is partly true. (somewhat নয়)

ঘরটি আমাদের জন্য নিতান্তই ছোট - The room is much too small tor us. (too much নয়)

তুমি কি সিনেমায় যাচ্ছ – Are you going to cinema? Certainly! (Of course নয়)

প্রবন্ধটি সংক্ষেপে লিখ – Write the essay briefly. (shortly নয়)


Errors in preposition

আপনি কার কথা বলেছেন? – Whom are you speaking of? (of whom নয়)

আমার মুখ বাবার মুখের মত দেখতে – My face resembles my fathers. (to my father নয়)

আমি তাকে এ বিষয়ে সতর্ক করেছিলাম – I warned him of this. (against or about নয়)

আমি খেলার চেয়ে পড়তে ভালোবাসি – I prefer reading to writing. (to read than to write নয়)

এতে কোন সন্দেহ নাই – It admits of no doubt. (of বাদ হবে না)

তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ – Have you finished reading the book. (to read নয়)

তুমি কোথায় গিয়েছিলে? – Where had you been? (to নয়)

তোমার উপদেশে আমার উপকার হলো – I profited by your advice. (from নয়)

তোমার উপরে আমার কোন বিশ্বাস নাই – I have no confidence in you. (on or upon নয়)

রাজশাহী কি জন্য প্রসিদ্ধ? – What is Rajshashi noted for?

সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি – I congratulate you on your success. (for নয়)

সে দশখানা বইয়ের অর্ডার দিয়েছে – He has ordered ten books. (ordered for নয়)

হেডমাস্টারের কাছে আমার হয়ে একটু সুপারিশ করে দেবেন – Please recommend me to the headmaster. (for me নয়)

২৯ মে পরীক্ষা আরম্ভ হবে- The examination will begin on the 29th May. (from নয়)

সন্ন্যাসীর কাছে রাজা ও ফকির সমান – To a hermit a king and a beggar are alike. (equal নয়)


Errors in conjunctions

চেষ্টা না করলে সফল হবে না – Unless you try, you will never succeed. (unless you do not try হবে না)

তুমি যতক্ষণ না ফের, ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব – I shall wait until you come back. (until you do not নয়)

সে আমার মত ইংরেজি বলতে পারে না – He cannot speak English as I can. (like I হবে না)

সে কোন দেশের লোক? – What country does he belong to. (belongs নয়)


Miscellaneous Errors

আমার যখন পাঁচ বছর তখন আমার বাবা মারা যান – My father died when I was a child five years old. (of হবে না)

কখন যাবে বল – Tell me when you are going.

গতকাল আমি তাকে লিখেছিলাম – I wrote to him yesterday or I wrote him a letter yesterday. (I wrote him yesterday হবে না)

তার নাম কি আমি জানি না – I don’t know what his name is. (what is his name হবে না)

তোমার মত মারুফও বুদ্ধিমান – Maruf as well as you is intelligent. (are নয়)

পঞ্চাশ হাজার টাকা তো অনেক টাকা – Fifty thousand taka is a large sum. (are নয়)

বারটার মধ্যে কাজ শেষ করবে – You must finish your work by 12 o’clock. (within নয়)

ভাত ও তরকারি আমাদের খাদ্য – Rice and curry is our food. (are নয়)

No comments:

Post a Comment