SOMEONE | Walter John De La Mare | Class VIII - Learn and Let others to Learn
এটা হলো শিক্ষার সঙ্গে যুক্ত ওয়েবসাইট।এখানে বইয়ের কাজ,এক্সট্রা কোয়েশ্চন আনসার,গ্রামার ও কোয়েশ্চন ব্যাংকের উত্তর পাওয়া যাবে । এটা হলো শিক্ষার সঙ্গে যুক্ত ওয়েবসাইট।এখানে বইয়ের কাজ,এক্সট্রা কোয়েশ্চন আনসার,গ্রামার ও কোয়েশ্চন ব্যাংকের উত্তর পাওয়া যাবে । এটা হলো শিক্ষার সঙ্গে যুক্ত ওয়েবসাইট।এখানে বইয়ের কাজ,এক্সট্রা কোয়েশ্চন আনসার,গ্রামার ও কোয়েশ্চন ব্যাংকের উত্তর পাওয়া যাবে ।
|

Wednesday, June 23, 2021

SOMEONE | Walter John De La Mare | Class VIII

 

Someone 

Walter John de la Mare 



 

 

About the Poet:

ওয়াল্টার জন দে লা মেয়ার(২৫ এপ্রিল ১৮৭৩-২২ জুন ১৯৫৬ছিলেন একজন ইংরেজ কবিছোট গল্পের লেখক এবং ঔপন্যাসিক। শিশুদের জন্য তাঁর রচনা এবং "দ্য লিসনার্স" কবিতার জন্য তিনি সম্ভবত সবচেয়ে বেশি স্মরণীয় হয়ে আছেন। লেখক হিসাবে তাঁর যাত্রা ১৮৫৫ সাল থেকে শুরু হয়েছিল এবং তিনি জীবনের শেষ অবধি প্রকাশ অব্যাহত রেখেছিলেন। দে লা মেয়ার তাঁর কবিতায় ইংরেজ সমুদ্র উপকূলপ্রকৃতির রহস্য প্রকৃতির লুকানো জগত্কে বর্ণনা করেছিলেন

 The Text



Someone came knocking 

কেউ একজন ঠক্ ঠক্ শব্দ করছিল

 

At my wee, small door; 

আমার পুঁচকেছোট দরজাতে;

 

Someone came knocking; 

কেউ একজন ঠক্ ঠক্ শব্দ করছিল;

 

I'm sure-sure-sure; 

আমি নিশ্চিত-নিশ্চিত-নিশ্চিত;

 

I listened, I opened, 

আমি শুনেছিলামআমি খুলে দিলাম,

 

I looked to left and right, 

আমি বাম এবং ডান দিকে চেয়ে দেখলাম,

 

But nought there was a stirring 

কিন্তু সেখানে কোনও আলোড়ন ছিল না

 



In the still, dark night; 

স্থিরঅন্ধকার রাতে;


Only the busy beetle 

কেবলমাত্র ব্যস্ত গুবরে পোকাটি


Tap-tapping in the wall, 

দেয়ালে আলতো আঘাত করছিল,


Only from the forest 

কেবলমাত্র বন থেকে


The screech-owl's call, 

চিৎকার-পেঁচার ডাক,


Only the cricket whistling 

শুধুমাত্র ঝিঁঝি পোকাটি শিস্ দিচ্ছিল


While the dewdrops fall, 

যখন শিশিরবিন্দু পড়ে,


So I know not who came knocking, 

সুতরাং আমি জানি না যে কারা ঠক্ ঠক্ শব্দ করছিল,




At all, at all, at all.

মোটেওআদৌআদৌ




Textual Questions



Activity 1





Tick the correct alternative:

 

(i) The door was

(a) big

(b) small

(c) wide


(ii) The poet looked

(a) backward and forward

(b) up and down

(c) to left and right


(iii) The busy beetle was tap-tapping in the

  (a) wall

  (b) door

  (c) window

 

(iv) The cricket was

  (a) singing

  (b) whistling

 (c) chirping

 





Activity 2



Complete the following sentences with information from the text:

 

(a) Someone came knocking at the poet’s wee, small door.

(b) There was no stirring in the still, dark night.

(c) The poet heard the screech-owl's call from the forest.

(d) The poet did not know at all who came knocking at his door.

 

 

Activity 3



Answer the following question:

 

Who do you think came knocking at the poet's small door?

 

Ans: The poet was sure that someone was knocking on his door. Again he could feel something uncanny in the stillness and darkness of the night. Mysterious surroundings prevailed. So the uncertain knocking on the door actually heightens the supernatural atmosphere.

 

 

Activity 4



Fill in the following chart with information from the text:

 

Who

Did What

(i) Someone

knocked at the 

poet’s small door.

(ii) Beetle

tap-tapped on the wall.

(iii) Owl

screeched from 

the forest.

(iv) Cricket

whistled.

  


Activity 5 


Answer the following questions:

 

(a) What did the poet do after he heard the knocking on the door?

Ans: The poet listened, opened the door and looked left and right.

 

(b) What was the night like?

Ans: The right was still and dark.

 

(c) Name the insect mentioned in the poem.

Ans: Beetle and cricket are the insects mentioned in the poem.

 

(d) Why does the poet use the expression ‘at all thrice in the last line of the poem?

Ans: The poet used the expression ‘at all’ thrice in the last line of the poem to suggest that he did not know who came knocking.But the still,dark night gave him a mysterious feeling that there was someone knocking on the door.

 

Do Practice this Story, Questions, and Answers yourself. You will definitely score an excellent result.



No comments:

Post a Comment